逸飞中文网

搜索
查看: 321|回复: 5

[小小说] 无住精舍说有无

[复制链接]
来自- 广东惠州
来自- 广东惠州

该用户从未签到

142

主题

417

帖子

5467

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5467
发表于 昨天 23:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自- 广东惠州

无住精舍说有无

好久都没有联系的无住师兄突然发微信来给我说,他在手机地图上发现我所在的城市有一座无住精舍,因为他的法名也叫“无住”,他觉得找到了家的感觉,说要来我这里,叫我一定要带他去无住精舍看看。

说起无住精舍,本地人都知道,前些年当地一窝蜂复建或新建了很多寺庙,种种原因,有的就成了半拉子工程,或者可以说是烂尾楼。这个精舍就是这么一个半拉子工程,没有建起来,占地还是蛮大,但不知道为什么,地图上却标注有无住精舍位置,也能能够导航到那里,以至于甚至连本地有些人都以为真有这么一个精舍。亦如江边曾经有一座大云寺,史书记载它与苏轼还很有渊源,曾经有一段时间也想复建,最终也还是没有建起来,但现在地图在江边位置也标注有大云寺,也能够导航到达。

我告诉无住师兄,现在没有无住精舍,那个精舍没有建立起来,他不相信我,他觉得地图是不会骗人的,反而觉得我怕麻烦接待他,找借口。

认识无住师兄是早几年在南楼寺,那次,他带着他八十多岁的妈妈一起来寺庙挂方便单,他都六十多岁了,一般寺庙不很愿意接受六十多岁以上的居士甚至出家师傅挂单,何况他还带着一个八十多岁的妈妈,要在寺庙住,当家师傅不很同意,他们母子俩就在山门外坐到天黑,师傅觉得夜晚了,这样对待母子俩也不合适,就同意接纳了他们,叫我开单安置好他们母子俩。

他给我的印象是很健谈,告诉我,他退休前做过记者,做过导游,当然,我无法知道他说的是不是真的,只是觉得他那么健谈,巧舌如簧,他说的这两个职业都还真的很适合他。

恰恰因为他太健谈,而禅宗寺庙是不立文字,言语道断,心行处灭,讲究的是以心传心,他那么健谈就不怎么合适在寺庙禅修,尤其他老妈妈,那个年龄更加不合适,师傅让我告诉他,按老规矩寺庙只能最多接纳他们三天,叫他们早点做好安排。

他走的时候,要了我的微信,但一直都没有联系过,我都以为从此大家相忘于江湖了,没有想到,他又联系我了。更没有想到的是,他仍然带着他八十多岁的妈妈一起出来。

因为我知道没有这个所谓的无住精舍,看他坐了一天多的绿皮火车,30多个小时很辛苦,怕他失望,就叫他下了火车按照地图位置直接打车过去,自己先看,看了没有之后,再跟我联系,其时,我不知道这次他也带着他那八十多岁的老妈妈。

等他到了无住精舍,发现还真没有这么一个精舍,他给我打电话,问我他该去哪里了,下面怎么安排,在电话里大骂地图不准确,但还是没有告诉我他带着他老妈妈,叫我到无住精舍去接他一下,我当时有点事比较忙,叫他打车直接到我这里,那时他才说他带着老妈妈,老人家嫌左倒车右倒车颠簸麻烦,还是叫我到无住精舍接他。

我担心他妈妈老人家久等,只好把手头的事情推掉,赶紧去无住精舍位置接他。看他跟他妈妈坐在废弃的精舍庭院石头上,但一见到我,就开始口若悬河地抱怨起本来该有的,现在没有了,地图害人不浅。我说,我早告诉他了没有精舍,他不信,非得要信地图,这下总算领教了吧?

没有想到,他居然还有心情给我谈起“有无相生”的道家哲学,说其实本来是有,只是现在没有了。我知道,是他自己内心不服输,自我安慰。我就顺坡下驴给他说,无住本身就不是没有,而是妙有,《金刚经》说“应无所住”,《法华经》说“安住清净”,并不矛盾,因为《金刚经》说“应无所住”的“无”是妙有的意思。我没有开玩笑,本来只是想奉承他一下,让他不那么失望,没有想到,他却认真起来。“真的?这种解释我从来没有听说过?不是忽悠我吧?坐下来说说。”全然不顾旁边他那八十多岁的老妈妈。

“这合适吗?先把大妈安置好,有时间我们慢慢说。”我担心他妈妈久坐不适,最主要是考虑到他妈妈可能会不感兴趣。

“没有关系,就这里无住精舍说清楚,本来明明有无住精舍的,怎么就没有了,到底是无还是有?”他是争胜好强,但我真不知道该怎么说,也是第一次碰到这样的师兄。估计他妈妈是年纪大了,不管事了,凡事听他安排,没有做出反对意见,我也只好坐下来,跟他说起有无。无住精舍说有无。

我告诉他,“无住”的“无”古汉语本来就有那么一个字的,与繁体字的“無”不是一个字,很多人都觉得“無”是“无”的繁体字,“无”是“無”的简化字,但古汉语里,“無”与“无”并不是一个字,“无”和“無”是同时存在的,亦如繁体字“党项族”的“党”与繁体字的“黨”不是一个字,“党”与“黨”同时存在,用繁体字介绍“党项族”,把“党项族”写成“黨项族”是错误的,“党项族”的“党”并不是繁体字的“黨”。

语言的发展,经历了很长时间,其中也出现了流变和歧义,《说文解字》说:“无”,奇字,“通元屈天”,是“元”的通假字,表示万物生成之前的抽象本源,一种“未有将有”状态,《道德经》说“无,名天地之始”,佛家也讲“无”不恶取空,而是妙有,也就是成语“无中生有”最原始的意思,“无中生有”的“无”,也不写作“無”。而“無”,甲骨文、金文的字形像“一人持牛尾翩翩起舞”之“舞”形,本义是“舞蹈”。古代跳舞祭祀,舞跳完了,祭祀也完了,转义作“消失、不存在或终结”解释。

《易经》、《睡虎地秦简》和《马王堆帛书》中“无”和“無”使用都有区别,《庄子》:“至人无己,神人无功,圣人无名”,这些“无”都作“有但不执着有”的妙有解,也不写作“無”。

回到无住精舍的“无住”,出自《金刚经》“应无所住”,敦煌藏《金刚经》全部都写作“无”而不是“無”,甚至“南无阿弥陀佛”的“无”,也不写作“無”,这些“无”都作妙有解释。

还有一个旁证,就是受唐文化影响的邻居日本,2018年打开了京都嵯峨野大觉寺的心经殿,发现京都嵯峨野大觉寺里嵯峨天皇的亲笔御书《般若波罗蜜多心经》里面的“无眼耳鼻舌身意”,全部都是写成“无”,而不是繁體字的“無”,也就是说,在这部佛经《心经》里,“无”与“無”,不是一个字。

嵯峨天皇亲笔御书《般若波罗蜜多心经》的起因是公元818年(日本弘仁九年),日本全国瘟疫流行,日本人口減少了三分之一,留唐高僧空海建议嵯峨天皇抄写《般若波罗蜜多心经》:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。天皇亲自抄写《心经》,度世间一切苦厄。也许是巧合,嵯峨天皇抄写《般若波罗蜜多心经》一周之后,日本全国瘟疫居然退了。这个,有日本正史的记载。

京都嵯峨野大觉寺,嵯峨天皇的亲笔御书《般若波罗蜜多心经》, 这部《心经》,共262字,比国内现在流行的260字《心经》多两个字,也就是多在“远离一切颠倒”的“一切”,国内现在流行的版本,没有“一切”两字,也许,后来流行的版本觉得“一切”两字,反复出现,在这里是多余,故意删除了,但在嵯峨天皇公元818年抄写的《心经》里,的确有“一切”两字,这个版本的《心经》,是目前发现的最古老的手抄本《心经》。这部经目前还供奉在京都嵯峨野大觉寺的心经殿,每60年开殿一次,最近一次开殿是2018年。也就是2018年的开殿,发现京都嵯峨野大觉寺里嵯峨天皇的亲笔御书《般若波罗蜜多心经》里面的“无眼耳鼻舌身意”,全部都是写成“无”,而不是繁體字的“無”,也就是说,在这部佛经《心经》里,“无”与“無”,不是一个字。嵯峨天皇的亲笔御书《般若波罗蜜多心经》,这部《心经》现在也密封在京都嵯峨野大觉寺。由此也可知,在远古的唐朝,我们的先人已经在不同的场合就把“无”与“無”作了不同使用的区别。

语言的发展,经历了很长时间,其中也出现了流变和歧义,“无”与“無”的混同,困扰了我们很多人,尤其是对古汉语的理解,理解不好“无”与“無”的区别,也就难理解好古汉语。

无住师兄,你说“无”到底是“有”还是“無”?无住精舍到底在还是不在?借用《哈姆雷特》里的名句:“To be or not to be,that is the question.”这句话的翻译也是五花八门,本人觉得翻译成为“问题是,存在还是不存在”比较合适。无住师兄,你认为无住精舍存在还是不存在?

无住师兄,愣了老半天,没有反应过来。无住精舍存在还是不存在,有还是无?

无住师兄不想跟我辩论,叫我把他们直接从无住精舍送火车站。


回复 来自- 广东惠州

使用道具 举报 来自- 广东惠州

来自- 湖南衡阳
来自- 湖南衡阳

该用户从未签到

27

主题

1574

帖子

2万

积分

副总编

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
23415
发表于 2 小时前 | 显示全部楼层 来自- 湖南衡阳
他给我的印象是很健谈,告诉我,他退休前做过记者,做过导游,当然,我无法知道他说的是不是真的,只是觉得他那么健谈,巧舌如簧,他说的这两个职业都还真的很适合他。  恰恰因为他太健谈,而禅宗寺庙是不立文字,言语道断,心行处灭,讲究的是以心传心,他那么健谈就不怎么合适在寺庙禅修,尤其他老妈妈,那个年龄更加不合适,师傅让我告诉他,按老规矩寺庙只能最多接纳他们三天,叫他们早点做好安排。
回复 支持 反对 来自- 湖南衡阳

使用道具 举报 来自- 湖南衡阳

来自- 湖南衡阳
来自- 湖南衡阳

该用户从未签到

27

主题

1574

帖子

2万

积分

副总编

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
23415
发表于 2 小时前 | 显示全部楼层 来自- 湖南衡阳
学习欣赏
回复 来自- 湖南衡阳

使用道具 举报 来自- 湖南衡阳

来自- 中国
来自- 中国

该用户从未签到

177

主题

1万

帖子

10万

积分

总编

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
106942
发表于 1 小时前 | 显示全部楼层 来自- 中国
在废弃的精舍前,他执着于地图的“有”,你点破文字的“无”,这场关于存在与否的辩论,最终让八十岁母亲枯坐的现实,成了对“妙有”最沉默的质问。
回复 支持 反对 来自- 中国

使用道具 举报 来自- 中国

来自- 中国
来自- 中国

该用户从未签到

177

主题

1万

帖子

10万

积分

总编

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
106942
发表于 1 小时前 | 显示全部楼层 来自- 中国
好文章。
回复 来自- 中国

使用道具 举报 来自- 中国

来自- 中国
来自- 中国

该用户从未签到

177

主题

1万

帖子

10万

积分

总编

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
106942
发表于 1 小时前 | 显示全部楼层 来自- 中国
本帖最后由 李靓才 于 2026-3-18 22:06 编辑

继续学习
回复 来自- 中国

使用道具 举报 来自- 中国

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

小说世界

小说世界

订阅| 关注 (33)

与天长歌,吟唱醉生梦死;伤离别,相思苦,人间有真情;以地作答,感叹沧海桑田;绘尽人间冷暖,劲舞指尖才华。
16今日 6229主题

论坛聚焦


点击这里给我发消息
快速回复 返回顶部 返回列表