|
|
本帖最后由 清秋丽影 于 2025-10-30 22:02 编辑
一觉醒来
文/英菽
一觉醒来,
妩媚的桃花皎洁的梨花一并消散,
只有小鸟飞在窗外寻伴,
欲说还休,欲说还休啊,
春光已憔悴了容颜。
一觉醒来,
温柔的柳絮娉婷的荷莲一并消散,
只有晓风摇曳着檐帘,
欲迎还拒,欲迎还拒啊,
灼热已熬透了疲倦。
一觉醒来,
溢香的桂子盈香的菊蕊一并消散,
只有枫叶染遍了远山,
欲罢不能,欲罢不能啊,
秋色已水墨了云烟。
一觉醒来,
冷艳的红梅飘絮的白雪一并消散,
只有冰凌悬挂在朱栏,
欲断还连,欲断还连啊,
严冬已清瘦了想念。
一觉醒来,
窈窕的身影妩媚的笑靥一并消散,
只有隐隐的余香悠然,
欲去还留,欲去还留啊,
以为忘却,却又梦回,未曾稍远。
【美文简析】《一觉醒来》以五重觉醒构筑了一部时光与记忆的抒情组曲。诗人用“一觉醒来”的重复节奏,模拟生命里一次次蓦然回首的瞬间,在四季轮回中捕捉那些悄然消逝的美好。
全诗结构精妙,前四节分别对应春夏秋冬:桃梨散尽写春逝,柳荷消散叹夏远,桂菊无踪绘秋深,梅雪俱灭诉冬尽。每一节皆以“欲……还……”的复沓句式,将怅惘与不舍编织成情感的漩涡。末节笔锋一转,从自然意象跃入人间情愫,让“窈窕的身影”成为所有逝去之美的终极象征。
“憔悴了容颜”“水墨了云烟”“清瘦了想念”等陌生化搭配,赋予抽象情感以具象形态。最终“以为忘却,却又梦回”的剖白,道出了记忆的永恒辩证——那些看似消散的,其实始终在心灵深处摇曳生姿。
这首诗如一曲时光的咏叹调,在循环往复的韵律中,完成了对逝去之美的深情礼赞。(海尔罕)
|
|