|
本帖最后由 清秋丽影 于 2025-8-28 21:30 编辑
【编者按】诗以“风”作刃,剖开“为自己活”的决绝:孤独之草拒绝被纠正,宁在风雨中摇曳成碑。语言干净,意象峻拔,末句“雕塑”将脆弱与倔强瞬间凝固,直击人心。(海尔罕)
为自己活
文/西蒙.波利瓦尔
一股风,吹破凡尘
我立于其中,看风之走向
其实,本不愿意
但必须如此。
我是一颗孤独的草
我经不住来回摆动的伤害
我的心,依旧扎在我希望的旷野
请不要,对我纠正身躯。
大风,依然让我迷离
雨狂,给我沐浴更衣
我不知道,怎样脱胎换骨
立在苍穹下,成一副雕塑。
作于2025.5.7.12.25
|
|